Skip to main content

Clarity for Complex Decisions

Translation & Interpretation service for Businesses

Effective high-level communication requires more than language fluency

It demands precision, sound judgment, and the cultural acuity necessary to articulate nuanced objectives during meetings, negotiations, and high-stakes correspondence.

I provide discreet Polish-English interpreting, translation, and business support for executives and investors operating between Poland and international markets. Based in Warsaw and London, I serve a select group of clients for whom discretion, accuracy, and reliability are paramount.

Page summary

Zalewski Advisory is a Warsaw and London-based Polish-English advisory, translation, and interpreting service for executives, investors, companies, and private clients operating between Poland and Anglophone markets.

  • Services: executive interpreting, premium translation, business assistance, website localisation, and business communication support.
  • Use cases: cross-border meetings, negotiations, board communication, presentations, research, and privileged and confidential assignments.
  • Coverage: Warsaw, Poland, with London-integrated operations for UK-Poland and wider international work.
  • Experience: more than three decades across business, technology, and industry.

How it works

  1. Identify the service vertical tailored to your specific requirements.
  2. Submit a confidential enquiry regarding scope, timeline, and location.
  3. Confirm the format of support and transition ongoing work into the client portal.

30+ years - Trusted by:

Logo of AIG
Logo of Arcadis
Logo of Altkom
Logo of the Government of Canada
Logo of Citi
Logo of Compensa
Logo of Equinor
Logo of Era GSM
Logo of NIQ
Logo of Korn Ferry
Logo of Eli Lilly and CompanyLogo of Microsoft
Logo of Oracle
Logo of Orlen
Logo of PKP Polskie Linie Kolejowe
Logo of Qmatic
Logo of Sonepar
Logo of AIG
Logo of Arcadis
Logo of Altkom
Logo of the Government of Canada
Logo of Citi
Logo of Compensa
Logo of Equinor
Logo of Era GSM
Logo of NIQ
Logo of Korn Ferry
Logo of Eli Lilly and CompanyLogo of Microsoft
Logo of Oracle
Logo of Orlen
Logo of PKP Polskie Linie Kolejowe
Logo of Qmatic
Logo of Sonepar

Selected past clients served by Zalewski Advisory, formerly known as eTranslator

Core Services

Translation & Interpreting Services

Polish-English interpreting and translation for meetings, negotiations, conferences, presentations, technical discussions, and research.

Business Assistance in Poland and in the UK

Practical language and cultural support for clients operating across Poland and the UK, including meetings, coordination, and local communication.

Websites & Localisation

Website creation, bilingual content adaptation, and Polish-English localisation for businesses needing a clear and credible presence across both markets.

Corporate & Technical Communication

Precision language support for corporate assets, from marketing collateral and posters to specialized technical manuals. We ensure terminological consistency and cultural impact across all physical and digital documentation.